國務卿蓬佩奥聲明 2020年7月30日
悼念台灣前總統李登輝辭世
謹代表美國人民對台灣前總統李登輝的辭世表示誠摯哀悼。作為台灣首任民選總統,李前總統結束了數十年的威權統治,同時開創了經濟繁榮、開放透明與民主法治的新時代。李前總統12年任內大膽改革,帶領台灣轉型成今日民主的燈塔,並鞏固美台之間深厚的友誼。我們的心意與台灣人民同在,我們將緬懷李前總統的遺志,持續深化與台灣的情誼,並透過共享的政治和經濟價值,強化台灣活躍的民主體制。
聲明請見:https://www.state.gov/on-the-passing-of-former-taiwan-president-lee-teng-hui/
STATEMENT BY SECRETARY MICHAEL R. POMPEO
July 30, 2020
On the Passing of Former Taiwan President Lee Teng-hui
On behalf of the American people, I would like to offer my sincere condolences on the passing of former Taiwan President Lee Teng-hui.
As Taiwan’s first democratically elected president, Lee helped put an end to decades of authoritarianism and ushered in a new era of economic prosperity, openness, and rule of law. During his 12-year tenure, Lee’s bold reforms played a crucial role in transforming Taiwan into the beacon of democracy we see today. He cemented the deep friendship between the United States and Taiwan.
Our thoughts and prayers are with the people on Taiwan, and we will honor President Lee’s legacy by continuing to strengthen our bond with Taiwan and its vibrant democracy through shared political and economic values.
See the statement: https://www.state.gov/on-the-passing-of-former-taiwan-president-lee-teng-hui/